
お客さんが突然「ジャージがボーン」と言い出したとき。
聞き間違いかと思ったけど他のお客さんも時々言う。
まゆげボーン!的な?新手のギャグを言うような年齢の人たちじゃないし、私の中ではすごく衝撃的なワードだったんだけどなんですかそれと聞く勇気もなかった。
しばらくして方言だということがわかったんだけど未だに当時の衝撃は忘れられない。
お前、他人をイライラさせるタイプだな
分けて書こうとしたら用事が入って離れてました。イライラさせてすみません。
結局何て意味だったの?
で、それどういう意味なの?
「ジャージ」とは正確には「じゃあじぃ」で、大変とか、きつい、忙しいみたいな意味らしい。
そして私が「ボーン」だと思ってたのはただの「ぼ」で、博多の「〜ばい」とかと一緒で「〜だよ」みたいな感じで使うみたいです。
なので正しくは「じゃあじがぼ」と言っていて「大変だった〜」「疲れた〜」みたいな会話だったみたいです。
ちなみに働いていたのはきのこのことをなばと呼ぶ地域です。
引用元: ・今まで生きてきて凄く衝撃的だった体験 156度目
※管理人オススメのキチな記事はこちら↓↓※(定期的に更新致します)
- 初売りの列に並んでたらオバちゃんに割り込みされた!俺「俺が言おうか」彼女『いや、放置でいい。まあ見てて』 → すると・・・
- 電車で寝てたら、「どけよオッサン座れねーだろ」と大学生に脛を蹴られた → 俺『シュッ!』大「ひょいあぁぁあ!」俺『うわ!こいつ漏らしやがった!』 → なんと…
- 嫁「仕事を辞めたい」俺『俺の貯金(3000万)にすがるのか?あと、毎月5万程度の謎の出費があるのはなぜ?』嫁「あっ…」 → なんと…
- 念願のタワマンの高層階を購入 → 友人『遊びに行きたい!』私「おいでよ~」 → 当日、マンションの前に見知らぬ男が。どなたか尋ねたら・・・
- 泥ママがうちの不在票を盗んだ!泥ママブログ『ズワイガニ^^』私「警察に来てもらった」泥ママ『私さんに泥棒扱いされた!氏にたい』私「は?」 → 結果…
普通によめるけど